Kater parfum je to? - Tisti, ki si mi ga podarila za božič.
Još 60.000 koje si mi obeæala dati.
Tistih, ki naj bi mi jih dali.
U poslednjim muènim minutima života koji ti je preostao, dopusti da ti detaljno odgovorim na pitanje koje si mi malopre postavio.
V teh zadnjih trpečih minutah, ki jih še imaš ti bom malo bolj podrobno odgovorila na vprašanje, ki si mi ga prej zastavil.
Ali mi prvo vrati pare koje si mi uzeo.
Najprej mi pa vrni denar ki si mi ga vzel.
I sve stvari koje si mi radio... sva istraživanja, svi testovi i sve laži... samo da bi mene odgurnuo i prigrabio je za sebe.
In vse te reči, ki mi jih počneš... Vso to kopanje, Vsi ti testi, vse laži... je bilo le zato, da bi se me znebil in jo imel zase.
Èuj, ovi ritmovi koje si mi dao' Dobri su.
Poslušaj, tisti ritmi, ki si mi jih dal...
Da li se seæaš koje si mi prve reèi ikada rekla?
Se spomneš prve stvari, ki si mi jo rekla?
Hvala ti na mojoj porodici i svim prijateljima koje si mi dao.
Hvala za mojo družino in vse prijatelje, ki si mi jih dal.
Hvala ti na mojoj porodici i na svim prijateljima koje si mi dao.
Hvala za mojo družino in za vse prijatelje, ki si mi jih dal.
Uzeo sam ti decu kao naplatu za mnoge uvrede koje si mi uèinio.
Tvoje otroke sem vzel, kot plačilo za tvoj prezir do mene.
Ali, nakon onog hrabrog dijela koje si mi pokazao protiv onog koga zovu Derek možda jednog dana postanemo prijatelji.
Ampak po tem drznem dejanju, ki si ga izkazal proti njemu, ki ga imenujejo Derek, bi morda nekoč lahko postala prijatelja.
Biæu ti zauvek zahvalan za dete koje si mi podarila.
Za vekomaj ti bom hvaležen za otroka, ki si mi ga dala.
Pregledala sam sve razglednice koje si mi slao tokom godina.
Pregledala sem vse stare razglednice, ki si mi jih poslal.
Misli na sve neverovatne prièe koje si mi prièao kad smo bili deca.
Razmisli o vseh zgodbah, ki jih boš lahko povedal svojem otroku.
Od svih poklona koje si mi darovao ni na èemu ti nisam zahvalniji od Èelzinih rajskih duda.
Od vseh daril, ki si mi jih podaril, ni večjega testamenta tvoji slavi, kot so to Chelseajine nebeške prsi.
Uveri me da mogu promeniti sene koje si mi pokazao promenom naèina života.
Naj spremenim, kar si mi pokazal z drugim načinom življenja.
Proèitala sam one stare Spidermane koje si mi dao, zapravo su dosta dobri.
Brala sem Spider-Mana. Precej dober je.
Slušaj, gledao sam malo slike koje si mi poslao, i, ne znam, ne mogu staviti prst na jednu, ali nešto mi ne paše.
Poslušaj, malce sem gledal slike, ki si mi jih poslal in ne vem, ne morem dati prsta niti na eno, vendar mi nekaj ne paše.
Imam èak i prvo pismo koje si mi ikad napisao.
Tudi prvega še hranim. Tvoje prvo pismo.
Pretpostavljam da zaslužuješ neku ljubav... nakon onog lepog cveæa koje si mi poslao.
Mislim, da si zaslužiš malce Ijubezni. Mmm. Mmm.
Trebao bih zaboraviti stvari koje si mi rekla?
Bi moral pozabiti stvari katere si mi rekla?
Pregledala sam beleške koje si mi poslao.
Pregledala sem zapiske, ki si jih poslal.
A sad si prokleti licemer koji im govori da treba da traže oprost, a sam nikad nisi zatražio oprost od vlastitog sina za sva sranja i patnje koje si mi priredio.
Govoriš jim, naj se opravičijo? Ti se ne znaš opravičiti še lastnemu sinu za sranje, ki si mi ga povzročil.
To je sluèaj sa sveænjacima koje si mi poklonio.
Isto je s svečniki, ki si mi jih poklonil.
Verovatno od onog drveta koje si mi poslao.
Najbrž od drevesa, ki ste mi ga poslali.
Želim sanjati sve kurve koje si mi uskratio.
Rad bi sanjal o cipah, za katere si me prikrajšal.
Puno zgodnija nego na slikama koje si mi poslao.
Way bolj vroča kot pics si me ti poslal.
Htela sam samo da dobijem uvid u sluèajeve koje si mi ostavio.
Hotela sem samo pogledati v primere, ki si mi jih zapustil.
Seæaš se onih informacija koje si mi dala o Amandi?
Poslušaj. Se spomniš, ko si me opozorila na Amando?
Seæaš li se onih tableta koje si mi dao prošle nedelje?
Ali se spomniš tistih tablet, ki si mi jih dal prejšnji teden?
Brojevi koje si mi dao veæ su bili ugašeni.
Številke, ki si mi jih dal, so že izklopljene.
Popio sam sranje koje si mi dao i probudio sam se u kadi.
Spil sem tisto sranje in se prebudil v kadi.
Znaš one ureðaje koje si mi dao?
Naprave, ki si mi jih dal, sem pokazal prijatelju.
Je li još neko s ranèa dešifrovao koordinate koje si mi dao?
Je še kdo drug z Ranča dekodiral koordinate ki si mi jih dal?
Ja javih ime Tvoje ljudima koje si mi dao od sveta; Tvoji behu pa si ih meni dao, i Tvoju reč održaše.
Razodel sem ime tvoje ljudem, katere si mi dal od sveta. Tvoji so bili, in meni si jih dal, in besedo tvojo so ohranili.
Ja se za njih molim: ne molim se za (sav) svet, nego za one koje si mi dao, jer su Tvoji.
Jaz prosim zanje; ne prosim za svet, ampak za te, ki si mi jih dal, ker so tvoji;
Dok bejah s njima na svetu, ja ih čuvah u ime Tvoje; one koje si mi dao sačuvah, i niko od njih ne pogibe osim Sina pogibli, da se zbude pismo.
Dokler sem bil ž njimi, sem jih varoval v imenu tvojem; katere si mi dal, sem ohranil, in nobeden izmed njih ni poginil, razen sin pogube, da se izpolni pismo.
Oče! Hoću da i oni koje si mi dao budu sa mnom gde sam ja; da vide slavu moju koju si mi dao; jer si imao ljubav k meni pre postanja sveta.
Oče, katere si mi dal, hočem, kjer sem jaz, da bodo tudi oni z menoj, da vidijo mojo slavo, ki si mi jo dal, ker si me ljubil pred začetkom sveta.
Da se izvrši reč što reče: Ne izgubih ni jednog od onih koje si mi dao.
Da se izpolni beseda, ki jo je bil rekel: Nobenega nisem izgubil izmed teh, ki si mi jih dal.
0.76783895492554s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?